9月17日19:00-21:00,應外國語學院邀請,美國巴特勒大學劉小青教授以騰訊會議為媒介做客明德論壇,并作題為《一種隐喻:布萊希特的<高加索灰闌記>》的講座。講座由外國語學院英語系主任劉靜主持,外國語學院師生100餘人聆聽了講座。
外國語學院院長孫洪波緻歡迎詞,對劉小青教授應邀出席論壇并作主題講座表示熱烈的歡迎和由衷的感謝。
講座伊始,劉小青教授首先指出Maria Tymoczko教授在翻譯研究方面的創新,即将Roman Jakobson語言符号兩種基本模式 “隐喻”和“轉喻”應用于翻譯研究領域。接着,劉小青教授對布萊希特及其劇作《高加索灰闌記》作了詳細介紹,并與中國元代雜劇《灰闌記》進行比較研究,指出布萊希特颠覆了中國元代雜劇的完美結局以實現其教育目的,并賦予人物其階級特性,體現了布萊希特的馬克思主義及反法西斯主義的意識形态。最後,劉小青教授提出“文學拓寬現實”這一論點, 并總結了布萊希特作品中所表達的通過改變人來改變世界的思想。
講座結束後,劉教授與外國語學院師生就講座主題及翻譯前沿理論等話題進行了熱烈交流與讨論。
外國語副院長李莉對講座的内容及意義給予了高度肯定,并表達了自己對該領域的學術興趣。此次講座對于拓展外國語學院師生的科研思路,探究新的研究領域指明了方向,使與會人員受益匪淺。
文:外國語學院 編輯:朱賀、李媖